SARL «Language and Сulture»
Bureau central:
Voronej, rue Koutsigina, 17
☎: +7 (473) 29 28 555
☎: +7 (473) 278 10 32
E-mail: 2928555@mail.ru
ru de

Юридический перевод в Воронеже

Бюро переводов "Лэнгвич энд Калчер" на высоком профессиональном уровне выполнит юридический перевод документов любого типа. В частности, к услугам юридического перевода относятся:

  • перевод законодательных актов;
  • перевод договоров и контрактов;
  • перевод учредительной документации;
  • перевод судебных документов;
  • перевод документов иного типа;
  • перевод доверенностей, сертификатов, лицензий и другой сопроводительной документации.

Если вам требуется выполнить перевод юридических документов, то доверьте эту работу специалистам бюро переводов "Лэнгвич энд Калчер". Мы найдем для вас грамотного переводчика, который хорошо разбирается в юриспруденции, знает законы, нормы международного права и сможет выполнить работу любых объемов и сложности.

По вашему желанию мы можем заверить письменный перевод юридических текстов у нотариуса. Мы ценим каждого своего клиента, с которым выстраиваем абсолютно прозрачные деловые отношения. Наши цены на юридический перевод одни из самых выгодных на рынке переводческих услуг. Заказывая перевод юридической документации в бюро переводов "Лэнгвич энд Калчер", Вы гарантированно получаете качественную работу по оптимальной стоимости.
Наши специалисты всегда готовы выполнить срочные юридические переводы. При этом мы гарантируем вам, что работа будет осуществлена нами качественно.

В нашем бюро переводов юридических текстов вас всегда могут проконсультировать по любым вопросам касательно предоставляемых компанией услуг. Чтобы вы у нас ни заказали, будь-то юридический перевод уставных документов, контрактов, договоров, сертификатов, юридический перевод лицензий и бухгалтерских отчетностей или перевод какой-либо другой документации, можете не сомневаться, вся работа будет осуществлена грамотными переводчиками ко времени, которое было оговорено при оформлении заказа.

Заказывая нам перевод юридических текстов, Вы всегда можете рассчитывать на то, что работа будет осуществлена нами качественно и в срок. Для Вас будет найден лучший переводчик юридического текста, который не просто хорошо владеет иностранными языками, но и обладает обширнейшими знаниями законодательных актов тех или иных стран.

Если говорить о юридическом переводе в целом, то он является одним из сложнейших в сфере переводческих услуг. Во-первых, тот, кто осуществляет юридический перевод документов, должен подойти к этой работе крайне ответственно. Если перевод юридической документации будет содержать хоть одну ошибку, то это может в дальнейшем привести компанию к финансовым убыткам. Поэтому перевод юридических текстов требует от специалиста большого сосредоточения на материале текста. Кроме того, для того чтобы перевод юридических документов был осуществлен качественно, необходимо детально изучить ту область юридического права, к которой относится текст оригинала.

Также переводчик юридических текстов должен хорошо понимать правовую терминологию и при этом учитывать диалектические особенности иностранного языка. Переводчик должен очень хорошо знать юридическую литературу, чтобы эффективно решать рабочие задачи. Иногда перевод юридической документации может быть осложнен тем, что сроки на выполнение данной работы крайне малы. Мы отлично понимаем, что это не должно отражаться на качестве нашей работы. Наш юридический переводчик обязательно выполнит работу строго к тому времени, которое было обговорено с заказчиком. В бюро переводов "Лэнгвич энд Калчер" берутся за выполнение работ любой сложности.

Юридический перевод с заверением оригинала

Сегодня многим фирмам и частным лицам необходимо не просто сделать перевод юридических документов, но и заверить оригинал, с которого он осуществлялся. Юридический заверенный перевод помогает решать десятки задач правового характера, когда необходимо сделать так, чтобы документ, выданный официальными органами одной страны, признавался соответствующими службами другой.

В бюро переводов юридические переводы с дальнейшим заверением документов через нотариальное заверение. Нотариус, внимательно изучив данную работу и оригинал, заверит подпись переводчика и поставит на сам документ или его копию специальный штамп .заказывая перевод юридических документов у нас, Вы можете не сомневаться в грамотности осуществленной нами работы.

Срочно требуется юридический перевод? Тогда обращайтесь за помощью к нашим специалистам. Заказывайте юридический перевод в бюро переводов. Здесь Вас всегда ждет внимательное обслуживание!

Срочные услуги: юридический перевод в кратчайшие сроки

В жизни людей могут произойти десятки всевозможных ситуаций, когда им срочно необходим перевод юридических документов. В этом случае мы готовы выполнить быстрые юридические переводы. Наш переводчик юридических текстов постарается перевести материал в самые кратчайшие сроки, которые только могут быть возможны, для реализации данной задачи. В бюро переводов работают высококвалифицированные специалисты, которые, несмотря на срочность заказа, сделают юридический перевод текста с большой степенью точности и соответствия с оригиналом. Какой бы сложности перевод юридических документов Вы нам ни заказали, будь-то перевод уставных документов, перевод юридической литературы или юридический перевод каких-либо других документов, Вы получите качественный перевод точно в срок.

Юридический перевод договора

Все чаще юридический перевод требуется представителям бизнес-среды, заключающим с иностранными партнерами различные коммерческие договора. Иногда даже необходимо выполнить юридические переводы договора на несколько языков, если в деловых переговорах участвуют граждане сразу нескольких государств. Причем это должны быть только качественные юридические переводы, услуги высшего уровня, когда нельзя допустить ни малейшей ошибки. Потому что от того, насколько грамотно бюро переводов выполнит свою работу, может напрямую зависеть судьба контракта.

Бюро переводов "Лэнгвич энд Калчер"предлагает Вашему вниманию качественные переводческие услуги по приемлемой цене. Мы грамотно выполним перевод юридических документов, в том числе контрактов и договоров. Если Вам необходимы юридические переводы, требуется срочно перевести договора с одного языка на другой, то мы всегда готовы Вам в этом помочь.

Partager