Мы выполним заказ любого объема и уровня сложности качественно и в короткие сроки, Мы осознаем, что такого рода работа подразумевает творческий подход, и умеем быть оригинальными и креативными, подходить к делу с чувством юмора (если оно уместно), использовать идиоматические выражения, игру слов и т.д. Мы также постараемся учесть культурные особенности страны, в которой проживает ваша "целевая аудитория"
Мы выполним для вас перевод:
- рекламных буклетов, проспектов, каталогов, плакатов
- слоганов
- контента веб-сайтов и т.д.
Мы также готовы выполнить рерайт и предложить собственные варианты рекламных статей и постов на разных языках. Не сомневайтесь – перевод вашей рекламы будет настолько удачным, что вы не будете знать, как отбиться от клиентов, и не раз пожалеете о том, что обратились именно к нам (шутка).
Ваш успех – в наших руках! (пример неудачного слогана )