Лэнгвич энд Калчер Бюро переводов
+7 473 29 28 555
+7 473 278 10 32
2928555@mail.ru
  • Ru
  • De

Нотариальное заверение перевода

Нотариальное заверение перевода – это подтверждение печатью подпись лингвиста, который выполнял перевод документа. Данная печать придает переведенному документу официальный характер. Заверение считается альтернативой суду присаженных переводчиков, так как такой суд в России отсутствует. Также печать нотариуса подтверждает, что переведенный документ полностью соответствует требованиям и правилам, принятым на территории России.

Нотариальное заверение переводов в Москве пользуется большой популярностью, так как многие крупные компании сотрудничают с иностранными партнерами, что приводит к необходимости выполнять переводы большого количества документов, а также выполнять их заверение.

Нотариальное заверение происходит следующим образом. Лингвист сдает перевод нотариусу, в переведенном документе, специалист должен поставить свою подпись, под которой нотариус, в свою очередь, ставит печать. Данная печать подтверждает качество перевода и то, что им занимался дипломированный лингвист, чья подпись подтверждена. К переводу подшивается оригинальный документ и становится его неотъемлемой частью.

Причины, по которым в заверении перевода может быть отказано:

• Приписки;

• Перечеркнутые слова;

• Исправления, которые небыли оговорены;

• Надорванные или склеенные документы;

• Наличие в тексте латиницы;

• Плохо различаемые слова.

Перевод важных документов следует доверять только дипломированным лингвистам с большим опытом работы.

Если Вам необходимо нотариальное заверение переводов, обратитесь в бюро переводов в Москве «Лэнгвич энд Калчер». Наше бюро помимо заверения переводов, занимается и их выполнением. Обращаясь к нам, Вы получаете услуги высококвалифицированных переводчиков с богатым опытом работы.

Мы понимаем насколько важно, чтобы перевод был максимально качественным и правильно оформленным. Малейшая ошибка может привести к потере времени для заказчика, так как вызовет целую вереницу проблем. Поэтому мы выполняем свою работу качественно, учитывая требования заказчика и в кратчайшие сроки.

В нашем бюро работают только дипломированные переводчики, окончившие ведущие лингвистические ВУЗы России. Мы дорожим своей репутацией и ответственно относимся к своей работе.

Отправить сообщение