Экономические процессы отличаются сложностью в понимании и преображении на иностранный язык. Это вызвано тем, что партнерство по бизнесу с заграничным контингентом основывается на грамотном ведении дел. Инвесторы, партнеры интересуются зачастую исключительно экономической документацией, так как она наиболее точно отображает состояние дел в той или иной компании.
Экономический перевод в Курске в бюро переводов Лэнгвич энд Калчер осуществляют специально обученные переводчики. Основным требованием к кандидатам на эту должность является наличие глубоких познаний в экономической сфере, приоритетными считаются те, кто имеют к лингвистическому дополнительное экономическое образование. Это вызвано тем, что такой перевод включает в себя использование соответствующей терминологии, соблюдения законодательной базы, современной научной литературы.
Наше бюро переводов предоставляет работу с такими документами:
• Договор;
• Банковская документация;
• Маркетинговые исследования;
• Бизнес-планы;
• Деловая переписка;
• Годовые отчеты;
• Коммерческие предложения.
Особой точности и скрупулезности требует от исполнителя экономический перевод. Качественная работа зависит от уровня образованности переводчика, наличия специальных навыков и умений. В такой работе нет места ошибкам, неточностям. Это касается в основном финансовой документации, в ведении переписки делового стиля важно придерживаться еще одного правила: соблюдение этикета в общении. Рекламный материал должен всего лишь соответствовать традициям и культурному восприятию страны целевой аудитории. Все эти факторы – это оболочка самого материала, по которой создается первое впечатление, желание или его отсутствие в поддерживании партнерских отношений иностранными предприятиями с вашей компанией.
В бюро переводов Лэнгвич энд Калчер экономический перевод совершается командами специализированных сотрудников: переводчиков, менеджеров, юристов, экономистов и редакторов.
При этом, наша компания гарантирует полное неразглашение полученной и преобразованной информации, вплоть до подписания соглашения о соблюдении норм конфиденциальности.
Редко можно встретить тот случай, когда бюро переводов берется за неотложные, срочные заказы. Если дело не терпит замедления, то вы обратились к нам точно по адресу. Наши специалисты всегда готовы к форс-мажорным обстоятельствам и ускоренному темпу работы.