ООО Лэнгвич энд Калчер
Центральный офис:
Воронеж, ул. Куцигина, 17
☎: +7 (473) 29 28 555
☎: +7 (473) 278 10 32
E-mail: 2928555@mail.ru
ru de

Перевод документации

Очень часто юридическим и частным лицам необходим перевод документации с последующим его заверением. Физическим лицам перевод необходим для предоставления документов в государственные службы. В этом случае так же необходимо, чтобы перевод был заверен. К таким документам относятся:

• Заграничные паспорта;
• Дипломы;
• Аттестаты;
• Различные справки;
• Акты;
• Сертификаты;
• Свидетельства и т.д.

Юридические лица, часто обращаются в бюро переводов для перевода следующих документов:

• Договора;
• Контракты;
• Соглашения;
• Уставы;
• Бизнес планы;
• Регистрационные свидетельства;
• Патенты;
• Доверенности и т.д.

Многие большие предприятия со временем начинают сотрудничать с зарубежными партнерами, что влечет за собой необходимость выполнять переводы документации.

Перевод документации в Москве является целой отраслью, которой занимаются различные бюро. Однако, выбирая бюро, следует учитывать насколько важно, чтобы документы были переведены корректно. Переводчику необходимо не только знать иностранный язык, но и владеть терминологией. Малейшая ошибка и неточность может привести к неприятным последствиям и к потере времени.

То, что у переводчика есть диплом об окончании высшего учебного заведения по специальности - лингвист, еще вовсе не гарантирует высокое качество его работы. Лингвист, выполняющий перевод документации, должен обладать отличными знаниями по данному вопросу и иметь второе высшее образование, которое соответствует той сфере, документы из которой, он переводит.

Если Вам необходим качественный перевод документации в Москве, обратитесь в бюро переводов «Лэнгвич энд Калчер». Почему мы:

• В нашем бюро работают высококвалифицированные переводчики, получившие образование в ведущих лингвистических ВУЗах России;
• Над переводами работают лингвисты, которые обладают опытом работы и знаниями в той области, по которой выполняют переводы;
• Все переводы проходят тщательную вычитку. Данная мера гарантированно нивелирует риск появления в тексте неточностей и ошибок;
• Кратчайшие сроки выполнения перевода;
• Четкое следование требованиям заказчика.

Мы не только выполняем перевод документации, но и проводим его нотариальное заверение.

Поделиться

Отправить сообщение