ООО Лэнгвич энд Калчер
Центральный офис:
Воронеж, ул. Куцигина, 17
☎: +7 (473) 29 28 555
☎: +7 (473) 278 10 32
E-mail: 2928555@mail.ru
ru de

Перевод научной документации в Москве

Перевод научных документов требует от переводчика не только отличное владение иностранными языками, но и полное понимание научных терминов и понятий. Качественный научный перевод может выполнить только лингвист, который понимает принципы физических процессов, знаком с теорией и понимает о чем идет речь в переводимом документе. Данный перевод следует доверять только переводчикам, которые специализируются в какой-либо научной сфере. В противном случае, перевод может содержать неточности и некорректное использование терминов.

Наиболее часто переводимые документы:

  • Исследования и научные статьи;
  • Диссертации и дипломные работы;
  • Рецензии и заключения экспертов.

Во время перевода необходимо следовать научному стилю, который отличается от других смысловой точностью, насыщенностью информации, отсутствием эмоциональности и объективным изложением материала. Научный стиль формируется за счет специфической лексики и сложных грамматических конструкций. Научный перевод в Москве выполняют многие компании, однако доверять следует только настоящим профессионалам, ведь некорректный перевод повлечет за собой доработки и потерю времени.

В работе любого профессионального переводчика встречаются научные переводы. Зачастую лингвисты, не занимающиеся никакой научной деятельности и не имеющие соответствующего образования, отказываются от выполнения таких переводов. Если Вам необходим перевод научной документации, обратитесь в бюро переводов в Москве «Лэнгвич энд Калчер».

Наши преимущества:

  • Многолетний опыт работы;
  • Отличная репутация;
  • У нас работают выпускники из ведущих лингвистических ВУЗов России;
  • Тесное взаимодействие переводчиков с заказчиками;
  • Точное соблюдение стиля;
  • Точное соответствие перевода с требованиями заказчиков;
  • Кратчайшие сроки выполнения переводов;
  • Выгодные цены.

Мы соблюдаем главные требования к качественным переводам научных документов:

  • Точный перевод научных терминов и понятий;
  • Термины переводятся в соответствии к их отношению к какой-либо научной области;
  • Учитывается специфика перевода терминов с иностранных языков.

Доверяя перевод нашим лингвистам, Вы гарантированно получите максимально качественный результат в кратчайшие сроки.

Поделиться

Отправить сообщение