ООО Лэнгвич энд Калчер
Центральный офис:
Воронеж, ул. Куцигина, 17
☎: +7 (473) 29 28 555
☎: +7 (473) 278 10 32
E-mail: 2928555@mail.ru
ru de

Перевод экспортных деклараций

Экспортная декларация – это сопроводительный документ товара, который необходим для того, чтобы груз пересек границу какого-либо государства.

В данном документе указывается следующая информация:

• Стоимость груза;

• Информация о транспорте;

• Контактные данные отправителя и получателя груза.

В настоящий момент наибольший объем различных товаров в Россию экспортируют такие страны как Китай, Япония, США, Вьетнам, Италия, Франция, Германия и другие.

Перевод экспортных деклараций (он же перевод таможенных деклараций) требует максимальной внимательности со стороны переводчика. Ошибки абсолютно не допустимы, так как могу вызвать проблемы на таможне, вследствие чего заказчик потеряет время и деньги.
Многие российские компании сотрудничают с иностранными партнерами. Для того чтобы такое взаимодействие было максимально простым, прибегают к услугам переводчиков. От переводчиков, заказчики ожидают компетентности в экономических вопросах, знание особенностей иностранных языков и понимание терминологии.

Таможенные службы получают экспортную декларацию, которая написана на языке страны, из которой экспортируется. Для того чтобы груз пересек границу, необходимо предоставить перевод декларации. После ознакомления с этими документами, таможенные службы проверяют груз и пропускают его через границу. В случаи обнаружения ошибок и неточностей, дальнейшая транспортировка груза через границу приостанавливается, груз остается на хранении на таможенной границе, что вызовет у отправителя финансовые потери.

Перевод экспортных деклараций должен заверяться печатью лингвистической компании. Работа с подобными документами накладывает на переводчика большую ответственность и требует максимальной внимательности и отличных знаний в данной области.

Перевод экспортных деклараций в Липецке выполняет бюро переводов «Лэнгвич энд Калчер». В нашем бюро работают выпускники ведущих лингвистических ВУЗов России. Мы хорошо знакомы со стандартами и требованиями таможенных органов контроля и выполняем перевод так, чтобы он не вызвал никаких затруднений у заказчика. Богатый опыт и наличие профессиональных специалистов, позволяют нам гарантировать своим заказчикам отличное качество и надежность своих переводов.

Поделиться

Отправить сообщение